Daí o Salmo inserir tamanha confiança na Providência Divina contra os inimigos.
Alguns especialistas judaicos afirmam que há elementos cabalísticos em sua recitação em hebraico.
É considerado o mais conhecido salmo bíblico.
(*) Septuaginta: designação porque é conhecida a mais antiga tradução em grego do texto hebreu do Antigo Testamento, feita para uso da comunidade de judeus do Egito no final do século III a.C. e no II a.C.; teria sido realizada por 72 tradutores, donde o nome (por simplificação: LXX, em latim)... minha nota... Marcos.'.
E agora uma outra nota, desta vez de meu amigo José Tonelotto: na verdade, segundo o especialista em traduções da bíblia, Severino Celestino, a tradução correta do início do salmo é: "O SENHOR é meu pastor e NÃO me faltará", o que dá mais coerência ao restante do salmo, além de uma interpretação totalmente diferente.
Comentários
Postar um comentário